<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Электронный научно-практический журнал «Современная техника и технологии» &#187; research</title>
	<atom:link href="http://technology.snauka.ru/tags/research/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://technology.snauka.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jan 2026 18:56:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Рефлексивная сторона китайского поиска modernity</title>
		<link>https://technology.snauka.ru/2015/07/6709</link>
		<comments>https://technology.snauka.ru/2015/07/6709#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2015 21:49:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ставропольский Юлий Владимирович</dc:creator>
				<category><![CDATA[Общая рубрика]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[individual]]></category>
		<category><![CDATA[politics]]></category>
		<category><![CDATA[psychology]]></category>
		<category><![CDATA[research]]></category>
		<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[индивидуальный]]></category>
		<category><![CDATA[исследование]]></category>
		<category><![CDATA[китайский]]></category>
		<category><![CDATA[политика]]></category>
		<category><![CDATA[психология]]></category>
		<category><![CDATA[социальный]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://technology.snauka.ru/?p=6709</guid>
		<description><![CDATA[В данной статье мы рассмотрим те способы, благодаря которым кросскультурная психология способна обеспечить более глубокое понимание культуры, психологии и взаимоотношений между ними. Уделом кросскультурной психологии является выяснение, операционализация и тестирование вопросов, имеющих отношение к культуре, к психологии и к их взаимосвязям. В кросскультурной психологии применяются стандартизированные тесты и измерительные методы, а также те переменные, которые [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В данной статье мы рассмотрим те способы, благодаря которым кросскультурная психология способна обеспечить более глубокое понимание культуры, психологии и взаимоотношений между ними. Уделом кросскультурной психологии является выяснение, операционализация и тестирование вопросов, имеющих отношение к культуре, к психологии и к их взаимосвязям. В кросскультурной психологии применяются стандартизированные тесты и измерительные методы, а также те переменные, которые проявили себя наиболее успешным образом в деле обнаружения характеристик исследуемых проблем.</p>
<p>Однако, стандартизированная кросскультурная психологическая методология не способствует обнаружению тонких оттенков отношения между культурой и психологией. Кросскультурными психологами признаётся важность дополнения этических переменных эмическими характеристиками, и мы сейчас углубимся в этот вопрос на конкретном примере, полученном при исследовании китайской психологии. В рассматриваемом примере раскрывается важная новая информация, которая не может быть получена ни при помощи тестов, ни при помощи измерительных методик, даже стандартизированных. Более того, раскрываемая в приводимом нами примере информация противоречит общепринятым среди кросскультурных психологов допущениям в отношении китайской культуры и психологии, а именно, о коллективистском характере китайского общества. В последнее время кросскультурные психологи-резиденты стали обнаруживать перемены в психологии китайцев [1], которые пока подробно не изучены.</p>
<p>В частности, отмечается, что китайские родители становятся сильнее центрированы на ребёнке, а китайские дети ведут себя более требовательным и ассертивным образом [2]. Исследователями обращается внимание на то, каким образом государственная политика, направленная на ограничение количества детей в семье одним ребенком, ведёт к избалованию ребенка родителями, в отличие от имевшего места в прошлом распределения родительских ресурсов между несколькими детьми в семье.</p>
<p>Исследователями отмечается, что по мере сокращения количества детей в каждом домохозяйстве, происходит смена традиционной экономической ценности детей в качестве страхования по старости на эмоциональную и психологическую ценность. Меньшее количество детей, нежели в прежние многодетные времена, предоставляет возможность каждому ребенку сформировать личные отношения с родителями один на один. У каждого родителя формируется эмоциональная привязанность к ребенку. Эмоциональные взаимосвязи между родителями и единственным ребенком означают для ребенка увеличение средств воздействия на родителей, при помощи которых ребенок способен добиваться своих целей.</p>
<p>Исследователей заинтересовала проблематика послушания со стороны детей – кого из родителей ребенок слушается больше. Анализ родительских самоотчётов показывает, что «маленький император» проявляет свою волю активно. Активность выражается подчас неуловимым и креативным образом, через открытое противостояние, злоупотребляющее слабыми местами в отношениях, через уступчивое поведение, сопровождающееся отказом воспринимать родительские наставления, через креативные попытки увиливать и оттягивать, через стратегически рассчетливое обращение к отношениям с одними взрослыми, имеющее целью повлиять на отношения с другими взрослыми.</p>
<p>Исследователями, изучающими современную китайскую психологию, выделяются несколько культурных факторов, способствующих росту индивидуализма в Китае. Один из этих факторов – ослабление организованной социальности в форме общественных собраний и добровольного труда во имя всенародного блага, ослабление влияния со стороны сетевой социальной поддержки, которая гарантировала работу и жилище каждому. Индивидуализация социальной политики усилила ощущение индивидуализма в каждом китайце в широком диапазоне общественной активности от поиска работы до выбора супруга [3].</p>
<p>Например, Китайская спортивная федерация оплачивала тренировки спортсменов, и поэтому устанавливала правила тренировок, организовывала соревнования на выезде, и присваивала большую часть гонорара спортсменов. В последнее время Федерация изменила свою официальную политику, и теперь позволяет спортсменам, в частности, теннисистам, получать до 88% от собственного заработка, приглашать личных тренеров, тренироваться самостоятельно, самим планировать поездки на международные соревнования.</p>
<p>Такая официальная политика меняет коллективное ощущение собственного «я» на индивидуальное. Усиление индивида и последующую индивидуализацию общества следует расценивать в качестве рефлексивной стороны китайского поиска модернити, осуществляющегося при поддержке со стороны государства. Китай и Западная Европа испытывают на себе принуждение к индивидуализации со стороны глобализации, особенно под влиянием глобального триумфа неолиберализма и капиталистического способа производства. В той мере, в какой индивидуализация и приватизация оказывались необходимы, партия-государство не колеблясь использовало собственную власть для проведения институциальных изменений в жизнь. В качестве институциальных изменений выступили три главных проекта реформ, стартовавших в конце девяностых годов: жилищная приватизация, перевод на рыночные рельсы образования и здравоохранения. Все три проекта отражают усилия государства побудить индивида брать на свои плечи больше ответственности, активнее вовлекаться в рыночную конкуренцию, не бояться рисковать и развивать в себе гибкость. Грубо говоря, принуждение к индивидуализации со стороны государства повело к тому, что миллионы государственных служащих оказались уволены и вынуждены заниматься рыночной деятельностью, чтобы выжить. По официальным китайским данным, в период между 1998 и 2003 гг., свыше 30 миллионов работников были уволены с предприятий, находившихся в собственности государства, что означало сокращение работников государственных предприятий на 40 процентов. (По иностранным данным, эта цифра в два раза больше). Жизненный стиль уволенных работников изменился немедленно вслед за тем, как вместе с работой они лишились ощущения безопасности.</p>
<p>Рассматриваемые здесь примеры подтверждают мысль Л. С. Выготского о том, что научная психология представляет собой продукт действия исторических сил. Переживая на протяжении трёх последних десятилетий радикальные изменения жизненной ситуации и личной биографии, китайцы и в субъективной сфере испытывают не менее драматический перелом, проявляющийся в переформатировании собственного «я» и в поиске индивидуальной идентичности. К примеру, институциальные изменения на рынке труда, образования и карьерного развития сформировали то, что Н. Роуз (Rose) назвал предпринимающим «я», имея в виду распространенное среди младшего поколения китайских трудящихся сочетание расчетливости, целенаправленной активности и самодисциплины. Подобное культурно обусловленное изменение я-концепции оказывает не меньшее психологическое воздействие, чем на Западе. Необходимость изменить своё «я» в ту или иную сторону не только налагает на китайского индивида дополнительную ответственность, но и оказывается новым психологическим бременем. Многие китайцы оказались зажаты между, с одной стороны, усилением рыночной конкуренции, а, с другой стороны, ослаблением поддержки с стороны семьи, родни и государственных институтов. В результате многие китайцы в настоящее время испытывают различные степени психических расстройств.</p>
<p>По данным китайского Национального центра психического здоровья, от психических расстройств в настоящее время страдают не менее 100 млн. китайцев. Другая не менее интересная тенденция проявляется в том, что большое количество китайцев обращаются за профессиональной помощью, и, вместо того, чтобы пожаловаться на своё состояние родственникам и друзьям, как это было принято ранее, становятся абонентами горячих телефонных линий, клиентами вербальных психотерапевтов и психологов-консультантов.</p>
<p>Вдобавок, сильное ощущение индивидуализма вызывается консьюмеризмом. Государственная политика поощряет индивидуальное потребление в качестве одного из способов стимулирования экономики, благоприятствующего социальному содержимому и отвлекающему людей от социальной несправедливости и автократии. Государственная политика поощряет банки выдавать потребительские кредиты под низкие проценты с низким первым взносом. Средства массовой информации превозносят консьюмеризм. Энтузиазм китайских потребителей в направлении коммерческих возможностей и продукции поставил на первое место роль индивидуального выбора и диверсифицировал площадки, на которых проходят социализацию представители широкого диапазона городского общества [4]. При этом, идеология консьюмеризма, призывающая людей следовать своим желаниям в стремлении к личному счастью, эффективным образом затушёвывает влияние коммунистической идеологии.</p>
<p>Повседневная коммерческая активность, направленная на потребление, создаёт конкретное содержание, специфическую форму и особое пространство, благодаря которым становится возможной новая разновидность индивидуальности. Всё это осознанно культивировалось китайским правительством после восстания 1989 года на Тяньаньмень с целью восстановления социальной стабильности. Триумф консьюмеризма отвлёк общественное внимание от политических и идеологических проблем, затушевал рост социального неравенства и распространение коррупции, и смягчил кризис легитимности КПК после 1989 г.</p>
<p>Исследователями изучался вопрос о том, каким образом культурные ценности, отражающиеся в китайской рекламе, содействуют ценностям индивидуализма и модернити [Zhang J., Shavitt S. Cultural Values in Advertisements to the Chinese XGeneration: Promoting Modernity and Individualism // Journal of Advertising, 2003. No. 32. P. 23 – 33.]. Проводилось сравнение китайского рынка для поколения Х с массовым рынком. Оказалось, что в китайской рекламе преобладают ценности индивидуализма, причём в рекламе, обращённой к поколению Х, они прямо-таки господствуют, по сравнению с рекламой, обращённой к массовой аудитории. Затем исследователи предположили, что китайская реклама интенсивнее активизирует более индивидуалистические ценности на рынке поколения Х, нежели на массовой рынке. Более того, под воздействием индивидуалистической рекламы, у человека формируется более благоприятный мысленный образ своего частного «я», тогда как индивидуалистический выбор, совершаемый под воздействием коллективистской рекламы, способствует формированию более благоприятного мысленного образа своего коллективного «я».</p>
<p>Э. Нг (Ng) отмечает, что макрокультурные политические изменения привели к смене китайского стиля коллективизма на современный стиль индивидуализма [5]. В Китае времен Мао Цзе-дуна личные проблемы решались на уровне политики и морали, а не на уровне фармакологии и психотерапии, как это принято на Западе. Нерабочее время предельно регламентировалось. Досуг проводился в группе, а уклонение от участия в предписанной государством досуговой деятельности давало повод критиковать индивида за «разрыв с массами» и «отсутствие коллективного духа».</p>
<p>В восьмидесятые годы, новое китайское руководство во главе в Ден Сяо Пином ослабило госконтроль за большинством сфер общественной, культурной и личной жизни. В городах стали появляться бильярдные, бары, салоны красоты, формируя городскую культуру в направлении консьюмеризма. Экономическая и социально-политическая децентрализация открыли новые физические и социальные пространства перед автономией личности и субъективными переживаниями.</p>
<p>Параллельные изменения в социально-эмоциональном ландшафте также были зафиксированы в сельских местностях КНР. В широком смысле, социальная жизнь и в городе и на селе претерпела существенную деполитизацию, а публичный дискурс о настроении и об эмоциях стал менее опасен и распространился повсеместно. Рядовые граждане ныне стали более свободно выражать свои мнения, надежды и страхи на индивидуальном уровне. В популярных медиа и в литературе стали постоянно употребляться такие термины, как психологический (xinli), стресс (yali), настроение (xinqing) и депрессия (youyu).</p>
<p>Другим важным культурным фактором в деле индивидуализации китайской психологии стала психобиологизация переживания (например, переживания депрессии) по воле буржуазных фармацевтических корпораций. Под влиянием зарубежных фармацевтических компаний, в условиях доступности глянцевых психологических журналов в журнальных киосках, популяризации психологических ток-шоу на телевидении и радио, устраиваемых правительством кампаний по психологическому просвещению, легкого доступа к пиратским зарубежным фильмам и мыльным операм, многим китайцам сделалось знакомо понятие депрессии.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://technology.snauka.ru/2015/07/6709/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Социология продовольственной глобализации и этнические рестораны</title>
		<link>https://technology.snauka.ru/2015/10/7794</link>
		<comments>https://technology.snauka.ru/2015/10/7794#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2015 07:56:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ставропольский Юлий Владимирович</dc:creator>
				<category><![CDATA[Общая рубрика]]></category>
		<category><![CDATA[cook]]></category>
		<category><![CDATA[cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>
		<category><![CDATA[research]]></category>
		<category><![CDATA[restaurant]]></category>
		<category><![CDATA[sociology]]></category>
		<category><![CDATA[исследование]]></category>
		<category><![CDATA[кулинарный]]></category>
		<category><![CDATA[повар]]></category>
		<category><![CDATA[продовольствие]]></category>
		<category><![CDATA[ресторан]]></category>
		<category><![CDATA[социология]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://technology.snauka.ru/?p=7794</guid>
		<description><![CDATA[Когда-то давно слово ресторан означало суп, мясной отвар, предназначенный восстанавливать силы. Ресторан подавался в мелких парижских лавках начиная с шестидесятых гг. XVIII в. Лишь в 1835 г. слово ресторан приобрело своё современное значение. В 1835 г. словарь, изданный Французской академией, определил ресторан как заведение, в котором работает ресторатор. Ресторан прошёл долгий путь, начав со скромного [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Когда-то давно слово ресторан означало суп, мясной отвар, предназначенный восстанавливать силы. Ресторан подавался в мелких парижских лавках начиная с шестидесятых гг. XVIII в. Лишь в 1835 г. слово ресторан приобрело своё современное значение. В 1835 г. словарь, изданный Французской академией, определил ресторан как заведение, в котором работает ресторатор. Ресторан прошёл долгий путь, начав со скромного бульона, и привлекает к себе внимание не только потребителей, но и учёных. Известны научные обзоры ресторанной литературы, например обзор Д. Берриса и Д. Саттона [1].</p>
<p>В 1948 г. У. Уайт полагал, что ресторан – наиболее подходящее место для изучения трудовой и организационной динамики, однако исследованиями ресторанов стали заниматься лишь в восьмидесятые гг. ХХ в. [2] Большая часть ресторанной литературы обращена к менеджменту в ресторанах, официантам и их отношениям с посетителями. Отдельное внимание в ресторанной литературе уделяется цепочкам быстрого питания. Сегодня за пределами ресторанного сектора популярен термин Макджобз, обозначающий рутинную малооплачиваемую и малоудовлетворяющую работу.</p>
<p>Однако, трудовая динамика внутри ресторанов выходит за пределы традиционных организационных и кадровых исследований, обращаясь к глобальным потокам людей и объектов. Как отмечалось в одном из исследований нью-йоркского общепита, рестораны любопытным образом синтезируют в себе глобальное и локальное. Они получают кулинарные стили и тренды из других частей страны и мира, и институциализируют их в своих меню. Кроме того, они также занимаются адаптацией непривычной пищи к местным вкусам и привычкам. Более того, они создают агломерации ресторанного типа, вокруг которых образуются микрорайоны типа Чайнатаунов или Маленьких Италий. Нью-йоркский ресторанный общепит сводит вместе глобальную и локальную рабочую силу и клиентуру.</p>
<p>Аналогичным образом, Д. Беррис и Д. Саттон считают, что рестораны – идеальные институты постмодерна. Они являют собой тотальные социальные явления, где, помимо других динамических процессов, совершаются глобальная гомогенизация всего местного, культурный обмен и практики социальной различительности.</p>
<p>Алан Уард взглянул внутрь мира независимых и этнических ресторанов [3]. Этнические рестораны в Великобритании выступают этническими кулинарными поставщиками для всего западного общества. Интерес представляет то, каким образом этническая пища приходит к западному потребителю. Важно отметить то, что знания и товары распространяются параллельно с этнической кулинарией, а не изгоняются в сферу кулинарных книг на ресторанных кухнях, выходя за рамки сборников рецептов для домашнего приготовления. А. Уард также описывает четыре базовых аттитюда в отношении этнической пищи и её распространения: 1) сохранение, т. е. отказ от всего нетрадиционного, 2) привыкание, т. е. такое адаптирование рецептов, которое делает непривычные вкусы знакомыми, 3) импровизирование, т. е. рестилизация местного рецепта за счёт добавления в него иностранных ингредиентов, 4) свидетельствование, т. е. отыскание копирований оригинального блюда в зарубежных кулинариях.</p>
<p>В статье Саманты Барбас изучаются китайские рестораны в США (особенно в Калифорнии) между семидесятыми гг. XIX в. и тридцатыми гг. ХХ в. [4] В статье даны объяснения тех процессов, которые выделил А. Уард. То была эпоха враждебности в отношении мигрантов из Азии. Тем не менее, рестораны Чайнатауна посещала некитайская публика. По данным С. Барбас, рестораны выступали в качестве агентов кулинарных изменений. Создание новых блюд было долговременным процессом, представленным на примере китайского рагу. Рестораны также привлекали посетителей чистотой и блеском, сопровождавшими восточный вкус подаваемых блюд и восточный декор, который, в американском воображении, имел отношение к Китаю. В двадцатых годах ХХ в. среди американцев было популярно посетить Чайнатаун, чтобы отведать китайского рагу. Это было огромным достижением в те времена, когда лишь отчаянные смельчаки забирались вглубь Чайнатауна.</p>
<p>Второе поколение американцев китайского происхождения стало открывать рестораны за пределами Чайнатунов, а в 1929 г. в Сан-Франциско открылся первый китайский ресторан с американскими менеджерами. Наконец, благодаря кулинариям, книгам, публикующим лёгкие рецепты блюд, и консервированным супам на полках супермаркетов, суп нашёл свой путь в каждый американский дом.</p>
<p>По данным С. Барбас, распространение китайских ресторанов и китайской традиционной кухни в США означает, что кулинарные предпочтения далеко не всегда коррелируют с расовыми и социальными установками. К примеру, культурные меньшинства представляются менее угрожающими доминантным социальным группам именно в контексте продовольствия и общепита. По этой причине, рестораны, а в особенности этнические рестораны, способны стать более оживленными площадками кросскультурного обмена, чем традиционно полагали учёные. Например, такова роль китайских закусочных в Японии. Чайнатуаны в Кобэ имеют поразительные сходства с Чайнатаунами в Калифорнии. Когда-то Чайнатаун в Кобэ представлял собой этническое гетто, а сегодня здесь находится Республика гурмэ – важная культурная достопримечательность. Возникший в восьмидесятых гг. XIX в. Чайнатаун в Кобэ считался злачным местом. При этом, он был известен как лучший рынок скота. В лавках и палатках местным китайцам, японским покупателям и китайцам, служившим у европейцев, продавали свежие продукты, рыбу и мясо. Чайнтатуан также занимался поставками продовольствия на иностранные суда, в рестораны и в отели города. Однако, антикитайские настроения создавали району негативный имидж, в особенности в периоды японо-китайских войн. Негативные ассоциации не ушли вместе с окончанием второй мировой войны, в Чайнатауне возник чёрный рынок. Кроме того, во время войны во Вьетнаме бары и прочие заведения, обслуживавшие американских солдат, практически вытеснили местные лавки, заставив местных жителей забыть о своей китайской идентичности. Поистине, ресторанам под силу изменять городской пейзаж.</p>
<p>Китайские рестораны и лавки сыграли центральную роль в формировании этнической идентичности территории. В конце семидесятых гг., вместе с окончанием вьетнамской войны, местные магазины, бакалеи и рестораны отвоевали свои места у баров. Территория возвратила себе китайскую идентичность, мало помалу превращаясь в культурную и туристическую достопримечательность Кобэ. Землетрясение 1995 г. в Кобэ сыграло важную роль в процессе развития имиджа Чайнатуана как территории ресторанов и лавочек, которые первыми открылись после катастрофы. В них пища и напитки подавались бесплатно либо с большой скидкой. Судя по всему, ресторанчики играют важную роль в подъёме духа сообщества, поверженного стихийным бедствием. Не менее важная роль ресторанов и рестораторов засвидетельствована в Нью-Орлеане после урагана 2005 г.</p>
<p>Подобно Америке, китайские рестораны и продовольственные магазины в Японии обеспечивают налаживание контакта между конфликтующими культурами. Они играют роль своего рода нейтральной зоны, территории временного перемирия. Сегодня, наряду с бесчисленными множествами других азиатских и  европейских ресторанов, китайский общепит является местом погружения в экзотику.</p>
<p>Ресторан состоит не только из обеденного зала, это ещё и кухня, где пищу готовят и сервируют перед подачей на стол. Ведущую роль в распространении кулинарных пристрастий играют повара и персонал кухни. Несмотря на неуклонное увеличение внимания, исследователи в данной области и в сфере профессий продолжают их игнорировать. Тенденция игнорировать поваров и персонал кухни в своих исследованиях не менее выражена в Японии. Например, на более чем трёхстах страницах «Социология труда в Японии» уделяет поварам и персоналу кухни лишь несколько строк в связи с тем, что по оценкам Национальной федерации профессиональных союзов работников пищевой промышленности, члены профсоюза систематически работают сверхурочно и этот труд не оплачивается. Официально средние данные по отрасли составляют 2400 часов в год, но они занижены как минимум на 500 часов [5].</p>
<p>Монография «Социология труда в Японии» посвящена, главным образом, исследованию квалифицированного умственного и физического труда, как заведено в западной традиции социологии труда и занятости. Первым заметным исследованием поваров и персонала кухни стала публикация Т. Чиверза [6]. Он рассматривает категориальную тенденцию к утрате трудовых навыков и пролетаризации. Он не мог предвидеть того, что повара станут телезвёздами и авторами бестселлеров. Разумеется, не каждый повар способен выйти на такой уровень.</p>
<p>Исследователи ресторанного дела отмечают, что повара и персонал кухни, несмотря на то, что они трудятся круглосуточно, по-прежнему остаются невидимы для всех, включая СМИ, профсоюзы, политиков, учёных и даже для обслуживаемой публики. Исследования поваров и персонала кухни в ресторанах американского Среднего запада, в отличие от шикарных ресторанов Нью-Йорка, показывают, что они гордятся своей работой и преданы ей. Параллельно, исследования поваров и персонала общепита различных французских учреждений (больницы, школы и т. п.) показывают, что условия работы в подобных местах лучше, по сравнению с ресторанами, но, в отличие от ресторанов, работа в подобных местах лишена переживания удовлетворения и романтики. Они никогда не получат звезду Мишлен.</p>
<p>С недавних пор в журналах стали публиковаться материалы о поварах. К мнению поваров стали прислушиваться при номинировании ресторанных звёзд Мишлен в Европе. Изучаются реакции поваров на ограничения, налагаемые компаниями в условиях преодоления экономических проблем. Тематика поваров привлекла внимание исследователей, интересующихся производством культурного креатива. Помимо представления о культуре как о тварности, возможно представление о популярной культуре как о процессе её создания. Применяя аналитические инструменты, созданные социологией профессий и организаций, данный подход исследует то, каким образом социокультурные креаторы мобилизуют ресурсы, делающие возможным культурное производство. Повара играют центральную роль в качестве культурных посредников в распространении кулинарных и продовольственных взаимоотношений как на локальном, так и на глобальном уровне. Например, исследователей интересует то, за счёт чего французские повара высоко подняли свой профессиональный статус и превратили французскую кухню в орудие французского империализма.</p>
<p>Повара и работники кухни по-прежнему не пользуются широким вниманием в сфере изучения труда и профессий, но с недавних пор они заинтересовали собой исследователей культурного производства и продовольственной глобализации. Сегодня в исследованиях продовольственной глобализации стала признаваться роль культурного креатива, однако, литература об этом пребывает в стадии зарождения. В отношении литературы, обращенной непосредственно к Японии, пока не уложены даже первые кирпичи. Имеется в виду, разумеется, академическая литература на английском языке. В любом японском книжном магазине найдутся книги о поварах и мастерах приготовления суши.</p>
<p>Культурный объект (например, зарубежное продовольствие), прибыв в новую страну, способен изменить свою форму и смысл. Продовольствие подвергается адаптации, принимаясь либо отвергаясь новым средовым окружением. Акторами изменения и адаптации являются потребители, производственные площадки (рестораны) и сами изготовители (продовольственные работники), хотя роль, которую играют продовольственные работники сегодня недооценивается. При сравнении литературы по культурным объектам, получателям, креаторам и социальному миру, становится ясно, что внимание исследователей обращено преимущественно на потребителей. Исследователи начинают с рассмотрения гамбургеров и напитков, а заканчивают сосредоточением на потребителях. В академических исследованиях внимание обращается на рестораны, но финальные выводы посвящаются их содержателям.</p>
<p>Креатора обходят вниманием двумя путями. Во-первых, недооценивая ту роль, которую работник кухни играет в глокализации (glocalizing, англ. – глобализация продовольствия) и в придании продовольствию приемлемости в новом контексте. Например, новые питейные привычки в Японии связаны с импортом зарубежных напитков.</p>
<p>Распространение зарубежных алкогольных напитков, в частности пива, вызвало изменение питейных привычек у японцев, расширив контексты и способы выпивания, сделав распитие спиртных напитков более индивидуализированным и менее ритуализированным действием. Новые напитки, такие как dirty beer, и новые расфасовки, такие как the One Cup, означают прекращение традиционного этикета чествования и угощения друг друга. Однако, мы не знаем того, может ли бармен повлиять на выбор потребителя, к примеру, выставив на первый план новые напитки либо демонстрируя новую манеру распития.</p>
<p>Во-вторых, мало внимания уделяется изменениям, производимым глобализацией продовольствия и кулинарии в профессиональном выборе и в профессиональной культуре продовольственных работников. Получают ли повара, кондитеры и прочие кулинары преимущества либо страдают от убытков вследствие глобализации продовольствия и если да, то в какой форме и степени? Каким образом глобализация продовольствия и кулинарии влияет на конкретную культуру труда? Эти производственные аспекты остаются недооценёнными в сфере продовольственных исследований.</p>
<p>В данном обзоре мы хотим выделить междисциплинарную природу продовольственных исследований. Междисциплинарность отмечается не только между различными дисциплинами, но и между подобластями одной и той же дисциплины. Например, в социологии города обращается внимание на ресторанный мир, в социологии организаций – на работников ресторанов (прежде всего – официантов), в социологии культуры – на продовольствие и кулинарию как объекты культуры. Помня о междисциплинарной природе нашего поля, следует понимать многогранные смыслы и универсальное значение продовольствия, те преимущества для исследования глобализации которыми обладает присутствие продовольствия в нашей жизни, убедительное, но при этом абстрактное и ускользающее.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://technology.snauka.ru/2015/10/7794/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
